From e40e66f13300e076969755e8a7afafa4d9fee175 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: brianuuu <38166666+brianuuu@users.noreply.github.com> Date: Wed, 19 Feb 2025 23:14:39 +0000 Subject: [PATCH] Update config_locale.cpp --- UnleashedRecomp/locale/config_locale.cpp | 92 ++++++++++++------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/UnleashedRecomp/locale/config_locale.cpp b/UnleashedRecomp/locale/config_locale.cpp index 796411eb..964f5de4 100644 --- a/UnleashedRecomp/locale/config_locale.cpp +++ b/UnleashedRecomp/locale/config_locale.cpp @@ -56,7 +56,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Language) { { ELanguage::English, { "Language", "Change the language used for text and logos." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[言語:げんご]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[言語:げんご]", "ゲーム[内:ない]の\u200B[表示言語:ひょうじげんご]を\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Sprache", "Ändere die Sprache für Text und Logos." } }, { ELanguage::French, { "Langue", "Modifie la langue utilisée pour le texte et logos." } }, { ELanguage::Spanish, { "Idioma", "Cambia el idioma utilizado para el texto y los logos." } }, @@ -129,7 +129,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EVoiceLanguage) CONFIG_DEFINE_LOCALE(Hints) { { ELanguage::English, { "Hints", "Show hints during gameplay." } }, - { ELanguage::Japanese, { "ヒントリング", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "ヒントリング", "ゲーム[内:ない]に\u200Bヒントリングを\u200B[表示:ひょうじ]するか\u200B[選択:せんたく]できます" } }, { ELanguage::German, { "Hinweise", "Zeige Hinweise während des Spiels." } }, { ELanguage::French, { "Indices", "Affiche les indices pendant le jeu." } }, { ELanguage::Spanish, { "Pistas", "Muestra pistas durante el juego." } }, @@ -140,7 +140,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Hints) CONFIG_DEFINE_LOCALE(ControlTutorial) { { ELanguage::English, { "Control Tutorial", "Show controller hints during gameplay.\n\nThe Werehog Critical Attack prompt will be unaffected." } }, - { ELanguage::Japanese, { "アクションナビ", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "アクションナビ", "ゲーム[内:ない]に\u200Bアクションナビを\u200B[表示:ひょうじ]するか\u200B[選択:せんたく]できます\n\n「チャンスアタック」の\u200B[表示:ひょうじ]は\u200B[影響:えいきょう]されません" } }, { ELanguage::German, { "Steuerungsanleitung", "Zeige Steuerungshinweise während des Spiels.\n\nKritische Angriffe des Werehogs werden hiervon nicht beeinflusst." } }, { ELanguage::French, { "Indication des commandes", "Affiche les indications des commandes pendant le jeu.\n\nCeci n'affecte pas les Coup critiques du Werehog." } }, { ELanguage::Spanish, { "Tutorial de controles", "Muestra pistas de controles durante el juego.\n\nEl indicador de ataque crítico del Werehog no se verá afectado." } }, @@ -151,7 +151,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(ControlTutorial) CONFIG_DEFINE_LOCALE(AchievementNotifications) { { ELanguage::English, { "Achievement Notifications", "Show notifications for unlocking achievements.\n\nAchievements will still be rewarded with notifications disabled." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[実績通知:じっせきつうち]", "\n\n" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[実績通知:じっせきつうち]", "[実績通知:じっせきつうち]の\u200B[有無:うむ]を\u200B[選択:せんたく]できます\n\nオフにしても\u200B[実績:じっせき]は\u200B[付与:ふよ]されます" } }, { ELanguage::German, { "Erfolgsbenachrichtigungen", "Zeige Benachrichtigungen für das Freischalten von Erfolgen.\n\nErfolge werden weiterhin freigeschaltet, auch wenn die Benachrichtigungen ausgeschaltet sind." } }, { ELanguage::French, { "Notification des succès", "Affiche les notifications pour le déverrouillage des succès.\n\nLes succès seront toujours obtenus même si les notifications sont désactivées." } }, { ELanguage::Spanish, { "Notificaciones de logros", "Muestra notificaciones al desbloquear logros.\n\nLos logros se seguirán obteniendo aunque las notificaciones estén desactivadas." } }, @@ -162,7 +162,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(AchievementNotifications) CONFIG_DEFINE_LOCALE(TimeOfDayTransition) { { ELanguage::English, { "Time of Day Transition", "Change how the loading screen appears when switching time of day in the hub areas." } }, - { ELanguage::Japanese, { "Time of Day Transition", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[昼夜:ちゅうや]きりかえのシーン", "[昼夜:ちゅうや]きりかえの\u200Bシーンを\u200B[選択:せんたく]できます" } }, { ELanguage::German, { "Tageszeit Übergang", "Verändere den Ladebildschirm beim Verändern der Tageszeit in Städten und Eingangslevel." } }, { ELanguage::French, { "Transition jour/nuit", "Change l'écran de chargement lors de la transition dans le hub." } }, { ELanguage::Spanish, { "Transición de hora del día", "Cambia cómo aparece la pantalla de carga al cambiar la hora del día en las áreas principales." } }, @@ -182,8 +182,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ETimeOfDayTransition) { ELanguage::Japanese, { - { ETimeOfDayTransition::Xbox, { "XBOX", "Xbox: " } }, - { ETimeOfDayTransition::PlayStation, { "PLAYSTATION", "PlayStation: " } } + { ETimeOfDayTransition::Xbox, { "XBOX", "Xbox: [変身:へんしん]シーンは\u200B[人工的:じんこうてき]な\u200B[読:よ]み[込:こ]み[時間:じかん]で\u200B[再生:さいせい]されます" } }, + { ETimeOfDayTransition::PlayStation, { "PLAYSTATION", "PlayStation: [回転:かいてん]するメダル\u200B[読:よ]み[込:こ]み[画面:がめん]が\u200B[使用:しよう]されます" } } } }, { @@ -220,7 +220,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ETimeOfDayTransition) CONFIG_DEFINE_LOCALE(ControllerIcons) { { ELanguage::English, { "Controller Icons", "Change the icons to match your controller." } }, - { ELanguage::Japanese, { "コントローライコン", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "コントローライコン", "ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローライコンを\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Controllersymbole", "Ändere die Controllersymbole, um sie auf dein Modell anzupassen." } }, { ELanguage::French, { "Icône des boutons", "Modifie les icônes pour les faire correspondre à votre manette." } }, { ELanguage::Spanish, { "Iconos del mando", "Cambia los iconos para que coincidan con tu mando." } }, @@ -241,7 +241,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EControllerIcons) { ELanguage::Japanese, { - { EControllerIcons::Auto, { "自動検出", "自動検出: " } }, + { EControllerIcons::Auto, { "自動検出", "[自動検出:じどうけんしゅつ]: ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローライコンを\u200B[自動検出:じどうけんしゅつ]されます" } }, { EControllerIcons::Xbox, { "XBOX", "Xbox: " } }, { EControllerIcons::PlayStation, { "PLAYSTATION", "Xbox: " } } } @@ -284,7 +284,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EControllerIcons) CONFIG_DEFINE_LOCALE(HorizontalCamera) { { ELanguage::English, { "Horizontal Camera", "Change how the camera moves left and right." } }, - { ELanguage::Japanese, { "カメラの[左右:さゆう]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "カメラの[左右:さゆう]", "カメラ[左右:さゆう]の\u200B[動:うご]く[方向:ほうこう]を\u200B[選択:せんたく]できます" } }, { ELanguage::German, { "Horizontale Kamera", "Ändere wie sich die Kamera nach links und rechts bewegt." } }, { ELanguage::French, { "Caméra horizontale", "Modifie la rotation horizontale de la caméra." } }, { ELanguage::Spanish, { "Cámara horizontal", "Cambia cómo se mueve la camara hacia la izquierda y la derecha." } }, @@ -295,7 +295,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(HorizontalCamera) CONFIG_DEFINE_LOCALE(VerticalCamera) { { ELanguage::English, { "Vertical Camera", "Change how the camera moves up and down." } }, - { ELanguage::Japanese, { "カメラの[上下:じょうげ]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "カメラの[上下:じょうげ]", "カメラ[上下:じょうげ]の\u200B[動:うご]く[方向:ほうこう]を\u200B[選択:せんたく]できます" } }, { ELanguage::German, { "Vertikale Kamera", "Ändere wie sich die Kamera nach oben und unten bewegt." } }, { ELanguage::French, { "Caméra verticale", "Modifie la rotation verticale de la caméra." } }, { ELanguage::Spanish, { "Cámara vertical", "Cambia cómo se mueve la camara hacia arriba y abajo." } }, @@ -352,7 +352,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ECameraRotationMode) CONFIG_DEFINE_LOCALE(Vibration) { { ELanguage::English, { "Vibration", "Toggle controller vibration." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[振動:しんどう]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[振動:しんどう]", "[振動:しんどう]の\u200B[有無:うむ]を\u200B[選択:せんたく]できます" } }, { ELanguage::German, { "Vibration", "Schalte die Controllervibration an oder aus." } }, { ELanguage::French, { "Vibration", "Active les vibrations manette." } }, { ELanguage::Spanish, { "Vibración", "Activa o desactiva la vibración del mando." } }, @@ -363,7 +363,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Vibration) CONFIG_DEFINE_LOCALE(AllowBackgroundInput) { { ELanguage::English, { "Allow Background Input", "Allow controller input whilst the game window is unfocused." } }, - { ELanguage::Japanese, { "Allow Background Input", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "バックグラウンド[入力:にゅうりょく]", "フォーカスされていない\u200Bゲームに\u200B[入力:にゅうりょく]できるか\u200B[選択:せんたく]できます" } }, { ELanguage::German, { "Erlaube Hintergrundeingaben", "Erlaube Eingaben deines Controllers auch wenn das Spielfenster nicht fokussiert ist." } }, { ELanguage::French, { "Manette en arrière plan", "Permet d'utiliser la manette dans le jeu lorsque qu'il n'est pas au premier plan." } }, { ELanguage::Spanish, { "Control en segundo plano", "Permite controlar el juego con un mando mientras la ventana esté en segundo plano." } }, @@ -374,7 +374,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(AllowBackgroundInput) CONFIG_DEFINE_LOCALE(MasterVolume) { { ELanguage::English, { "Master Volume", "Adjust the overall volume." } }, - { ELanguage::Japanese, { "マスターボリューム", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "マスターボリューム", "[全体:ぜんたい]ボリュームの\u200B[大:おお]きさを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } }, { ELanguage::German, { "Gesamtlautstärke", "Passe die Gesamtlautstärke an." } }, { ELanguage::French, { "Volume général", "Réglage du volume général." } }, { ELanguage::Spanish, { "Volumen maestro", "Ajusta el volumen general." } }, @@ -385,7 +385,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(MasterVolume) CONFIG_DEFINE_LOCALE(MusicVolume) { { ELanguage::English, { "Music Volume", "Adjust the volume for the music." } }, - { ELanguage::Japanese, { "BGMボリューム", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "BGMボリューム", "BGMボリュームの\u200B[大:おお]きさを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } }, { ELanguage::German, { "Musiklautstärke", "Passe die Lautstärke der Musik an." } }, { ELanguage::French, { "Volume de la musique", "Réglage du volume de la musique." } }, { ELanguage::Spanish, { "Volumen de la música", "Ajusta el volumen de la música." } }, @@ -396,7 +396,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(MusicVolume) CONFIG_DEFINE_LOCALE(EffectsVolume) { { ELanguage::English, { "Effects Volume", "Adjust the volume for sound effects." } }, - { ELanguage::Japanese, { "SEボリューム", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "SEボリューム", "SEボリュームの\u200B[大:おお]きさを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } }, { ELanguage::German, { "Soundeffektlautstärke", "Passe die Lautstärke der Soundeffekte an." } }, { ELanguage::French, { "Volume des effets sonores", "Réglage du volume des effets sonores." } }, { ELanguage::Spanish, { "Volumen de efectos", "Ajusta el volumen de los efectos de sonido." } }, @@ -407,7 +407,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(EffectsVolume) CONFIG_DEFINE_LOCALE(MusicAttenuation) { { ELanguage::English, { "Music Attenuation", "Fade out the game's music when external media is playing." } }, - { ELanguage::Japanese, { "BGM減衰", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "BGM[減衰:げんすい]", "[外部:がいぶ]メディアを\u200B[再生:さいせい]すると\u200Bゲームの\u200B[音楽:おんがく]を\u200Bフェードアウトされます" } }, { ELanguage::German, { "Musikdämpfung", "Stelle die Musik des Spiels stumm während externe Medien abgespielt werden." } }, { ELanguage::French, { "Atténuation audio", "Abaisse le volume des musiques du jeu lorsqu'un média externe est en cours de lecture." } }, { ELanguage::Spanish, { "Atenuación de música", "Atenúa la música del juego cuando un reproductor multimedia se encuentra activo." } }, @@ -418,7 +418,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(MusicAttenuation) CONFIG_DEFINE_LOCALE(ChannelConfiguration) { { ELanguage::English, { "Channel Configuration", "Change the output mode for your audio device." } }, - { ELanguage::Japanese, { "チャンネル設定", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "チャンネル[設定:せってい]", "オーディオデバイスの\u200B[出力:しゅつりょく]モード\u200Bを[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Kanalkonfiguration", "Ändere den Ausgabemodus für dein Audioausgabegerät." } }, { ELanguage::French, { "Configuration sortie audio", "Modifie le mode de sortie pour votre périphérique audio." } }, { ELanguage::Spanish, { "Configuración de canales", "Cambia el modo de salida para tu dispositivo de audio." } }, @@ -475,7 +475,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EChannelConfiguration) CONFIG_DEFINE_LOCALE(VoiceLanguage) { { ELanguage::English, { "Voice Language", "Change the language used for character voices." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[音声言語:おんせいげんご]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[音声言語:おんせいげんご]", "ゲーム[内:ない]の\u200B[音声言語:おんせいげんご]を\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Stimmeinstellung", "Ändere die Sprache, die für Charakterstimmen benutzt wird." } }, { ELanguage::French, { "Langue de doublage", "Modifie la langue utilisée pour la voix des personnages." } }, { ELanguage::Spanish, { "Idioma de voz", "Cambia el idioma utilizado para las voces de los personajes." } }, @@ -486,7 +486,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(VoiceLanguage) CONFIG_DEFINE_LOCALE(Subtitles) { { ELanguage::English, { "Subtitles", "Show subtitles during dialogue." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[字幕:じまく]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[字幕:じまく]", "[字幕:じまく]の[表示:ひょうじ]を\u200B[選択:せんたく]できます" } }, { ELanguage::German, { "Untertitel", "Zeige Untertitel bei Dialogen." } }, { ELanguage::French, { "Sous-titres", "Affiche les sous-titres pendant les dialogues." } }, { ELanguage::Spanish, { "Subtítulos", "Muestra subtítulos durante los diálogos." } }, @@ -497,7 +497,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Subtitles) CONFIG_DEFINE_LOCALE(BattleTheme) { { ELanguage::English, { "Battle Theme", "Play the Werehog battle theme during combat.\n\nThis option will apply the next time you're in combat.\n\nExorcism missions and miniboss themes will be unaffected." } }, - { ELanguage::Japanese, { "バトルテーマ", "\n\n\n\n" } }, + { ELanguage::Japanese, { "バトルテーマ", "バトル[中:ちゅう]に\u200Bウェアホッグの\u200Bバトルテーマを\u200B[再生:さいせい]するか\u200B[選択:せんたく]できます\n\nこのオプションは\u200B[次回:じかい]のバトルに\u200B[適用:てきよう]されます\n\n[除霊:エクソシズム]ミッションと\u200Bミニボステーマは\u200B[影響:えいきょう]されません" } }, { ELanguage::German, { "Kampfmusik", "Spiele die Kampfmusik des Werehogs während dem Kämpfen ab.\n\nDiese Option tritt das nächste Mal, wenn du in einen Kampf gerätst, in Kraft.\n\nExorzismen und Mini-Bosse werden hiervon nicht beeinflusst." } }, { ELanguage::French, { "Thème de combat", "Joue le thème de combat du Werehog pendant les combat.\n\nCette option s'appliquera la prochaine fois que vous serez en combat.\n\nLes missions d'exorcisme et les thèmes des miniboss ne seront pas affectés." } }, { ELanguage::Spanish, { "Tema de batalla", "Reproduce el tema de batalla del Werehog durante el combate.\n\nEsta opción se aplicará la próxima vez que entres en combate.\n\nLas misiones de exorcismo y los temas de los minijefes no se verán afectados." } }, @@ -508,7 +508,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(BattleTheme) CONFIG_DEFINE_LOCALE(WindowSize) { { ELanguage::English, { "Window Size", "Adjust the size of the game window in windowed mode." } }, - { ELanguage::Japanese, { "ウインドウサイズ", "" }}, + { ELanguage::Japanese, { "ウィンドウサイズ", "ウィンドウモードで\u200Bゲームの\u200Bウィンドウサイズを\u200B[調整:ちょうせい]できます" }}, { ELanguage::German, { "Fenstergröße", "Ändere die Größe des Spielfensters im Fenstermodus." } }, { ELanguage::French, { "Taille de la fenêtre", "Modifie la taille de la fenêtre de jeu en mode fenêtré." } }, { ELanguage::Spanish, { "Tamaño de ventana", "Ajusta el tamaño de la ventana de juego." } }, @@ -519,7 +519,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(WindowSize) CONFIG_DEFINE_LOCALE(Monitor) { { ELanguage::English, { "Monitor", "Change which monitor to display the game on." } }, - { ELanguage::Japanese, { "モニター[選択:せんたく]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "モニター[選択:せんたく]", "ゲームを[表示:ひょうじ]する\u200Bモニターを\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Monitor", "Ändere auf welchem Monitor das Spiel angezeigt wird." } }, { ELanguage::French, { "Moniteur", "Change le moniteur sur lequel le jeu sera affiché." } }, { ELanguage::Spanish, { "Pantalla", "Cambia la pantalla en la cuál se muestra el juego." } }, @@ -530,7 +530,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Monitor) CONFIG_DEFINE_LOCALE(AspectRatio) { { ELanguage::English, { "Aspect Ratio", "Change the aspect ratio." } }, - { ELanguage::Japanese, { "アスペクト[比:ひ]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "アスペクト[比:ひ]", "アスペクト[比:ひ]を\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Seitenverhältnis", "Verändere das Seitenverhältnis." } }, { ELanguage::French, { "Format d'image", "Modifie le format d'image." } }, { ELanguage::Spanish, { "Relación de aspecto", "Cambia la relación de aspecto." } }, @@ -552,10 +552,10 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAspectRatio) { ELanguage::Japanese, { - { EAspectRatio::Auto, { "自動検出", "自動検出: " } }, - { EAspectRatio::Wide, { "16:9", "16:9: " } }, - { EAspectRatio::Narrow, { "4:3", "4:3: " } }, - { EAspectRatio::OriginalNarrow, { "オリジナル 4:3", "オリジナル 4:3:" } } + { EAspectRatio::Auto, { "自動検出", "[自動検出:じどうけんしゅつ]: ゲーム[内:ない]の\u200Bコントローライコンを\u200B[自動検出:じどうけんしゅつ]されます" } }, + { EAspectRatio::Wide, { "16:9", "16:9: ワイドスクリーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } }, + { EAspectRatio::Narrow, { "4:3", "4:3: ナローの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } }, + { EAspectRatio::OriginalNarrow, { "オリジナル 4:3", "オリジナル 4:3: オリジナルの\u200Bアスペクト[比:ひ]に\u200B[固定:こてい]されます" } } } }, { @@ -600,7 +600,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAspectRatio) CONFIG_DEFINE_LOCALE(ResolutionScale) { { ELanguage::English, { "Resolution Scale", "Adjust the internal resolution of the game.\n\n%dx%d" } }, - { ELanguage::Japanese, { "[解像度:かいぞうど]スケール", "\n\n%dx%d" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[解像度:かいぞうど]スケール", "ゲームの\u200B[内部解像度:ないぶかいぞうど]を\u200B[調整:ちょうせい]できます\n\n%dx%d" } }, { ELanguage::German, { "Rendering-Auflösung", "Passe die Auflösung der internen Darstellung an.\n\n%dx%d" } }, { ELanguage::French, { "Échelle de rendu", "Modifie la résolution interne du jeu.\n\n%dx%d" } }, { ELanguage::Spanish, { "Escala de resolución", "Ajusta la resolución interna del juego.\n\n%dx%d" } }, @@ -611,7 +611,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(ResolutionScale) CONFIG_DEFINE_LOCALE(Fullscreen) { { ELanguage::English, { "Fullscreen", "Toggle between borderless fullscreen or windowed mode." } }, - { ELanguage::Japanese, { "フルスクリーン", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "フルスクリーン", "ボーダーレスフルスクリーンか\u200Bウィンドウモードを\u200B[選択:せんたく]できます" } }, { ELanguage::German, { "Vollbild", "Wechsle zwischen dem randlosen Vollbildmodus und dem Fenstermodus." } }, { ELanguage::French, { "Plein écran", "Alterne entre le mode plein écran sans bordure et le mode fenêtré." } }, { ELanguage::Spanish, { "Pantalla completa", "Cambia entre modo de pantalla completa o ventana." } }, @@ -622,7 +622,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Fullscreen) CONFIG_DEFINE_LOCALE(VSync) { { ELanguage::English, { "V-Sync", "Synchronize the game to the refresh rate of the display to prevent screen tearing." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[垂直同期:すいちょくどうき]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[垂直同期:すいちょくどうき]", "[垂直同期:すいちょくどうき]の\u200B[設定:せってい]を\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "V-Sync", "Synchronisiere das Spiel mit der Bildwiederholrate deines Bildschirms um Bildverzerrungen zu vermeiden." } }, { ELanguage::French, { "V-Sync", "Synchronise le jeu avec la fréquence de rafraîchissement de l'écran pour éviter le screen tearing." } }, { ELanguage::Spanish, { "V-Sync", "Sincroniza el juego a la tasa de refresco de la pantalla para prevenir el rasgado de la imagen." } }, @@ -633,7 +633,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(VSync) CONFIG_DEFINE_LOCALE(FPS) { { ELanguage::English, { "FPS", "Set the max frame rate the game can run at.\n\nWARNING: this may introduce glitches at frame rates higher than 60 FPS." } }, - { ELanguage::Japanese, { "フレームレート[上限:じょうげん]", "\n\nWARNING: " } }, + { ELanguage::Japanese, { "フレームレート[上限:じょうげん]", "ゲームの\u200B[最大:さいだい]フレームレートを\u200B[設定:せってい]できます\n\n[警告:けいこく]: 60 FPSを\u200B[超:こ]えるフレームレートで\u200B[不具合:ふぐあい]が\u200B[発生:はっせい]する\u200B[可能性:かのうせい]が\u200Bあります" } }, { ELanguage::German, { "FPS", "Setze die maximale Anzahl der Bilder pro Sekunde, die das Spiel darstellen kann.\n\nWARNUNG: Das Spiel kann bei höheren FPS als 60 ungewolltes Verhalten aufweisen." } }, { ELanguage::French, { "FPS", "Détermine la fréquence d'images maximale du jeu.\n\nATTENTION: cela peut entraîner des problèmes à des taux de rafraîchissement supérieurs à 60 FPS." } }, { ELanguage::Spanish, { "FPS", "Establece la tasa de fotogramas máxima a la que puede correr el juego.\n\nADVERTENCIA: esto puede introducir fallos en tasas mayores a 60 FPS." } }, @@ -644,7 +644,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(FPS) CONFIG_DEFINE_LOCALE(Brightness) { { ELanguage::English, { "Brightness", "Adjust the brightness level until the symbol on the left is barely visible." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[明:おか]るさの[設定:せってい]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[明:おか]るさの[設定:せってい]", "[画面:がめん]の\u200B[明:おか]るさを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } }, { ELanguage::German, { "Helligkeit", "Passe die Helligkeit des Spiels an bis das linke Symbol noch gerade so sichtbar ist." } }, { ELanguage::French, { "Luminosité", "Règle le niveau de luminosité jusqu'à ce que le symbole à gauche soit à peine visible." } }, { ELanguage::Spanish, { "Brillo", "Ajusta el nivel de brillo hasta que el símbolo a la izquierda sea apenas visible." } }, @@ -655,7 +655,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Brightness) CONFIG_DEFINE_LOCALE(AntiAliasing) { { ELanguage::English, { "Anti-Aliasing", "Adjust the amount of smoothing applied to jagged edges." } }, - { ELanguage::Japanese, { "アンチエイリアス", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "アンチエイリアス", "アンチエイリアスの\u200B[種類:しゅるい]を\u200B[選択:せんたく]できます" } }, { ELanguage::German, { "Kantenglättung", "Passe die Menge an Kantenglättung an." } }, { ELanguage::French, { "Anticrénelage", "Ajuste le niveau d'anticrénelage appliqué aux bords des objets." } }, { ELanguage::Spanish, { "Anti-Aliasing", "Ajusta el nivel de suavizado aplicado a los dientes de sierra." } }, @@ -706,7 +706,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAntiAliasing) CONFIG_DEFINE_LOCALE(TransparencyAntiAliasing) { { ELanguage::English, { "Transparency Anti-Aliasing", "Apply anti-aliasing to alpha transparent textures." } }, - { ELanguage::Japanese, { "アンチエイリアスのトランスペアレンシー", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "アンチエイリアスのトランスペアレンシー", "アルファ[透明:とうめい]テクスチャに\u200Bアンチエイリアシングを\u200B[適用:てきよう]されます" } }, { ELanguage::German, { "Transparenz-Kantenglättung", "Wende Kantenglättung auf Alpha-Transparenz-Texturen an." } }, { ELanguage::French, { "Anticrénelage de transparence", "Applique l'anticrénelage sur les textures transparentes." } }, { ELanguage::Spanish, { "Anti-Aliasing de transparencias", "Aplica antialiasing a las texturas transparentes." } }, @@ -717,7 +717,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(TransparencyAntiAliasing) CONFIG_DEFINE_LOCALE(ShadowResolution) { { ELanguage::English, { "Shadow Resolution", "Set the resolution of real-time shadows." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[影:かげ]の[解像度:かいぞうど]", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[影:かげ]の[解像度:かいぞうど]", "[影:かげ]の[解像度:かいぞうど]を\u200B[設定:せってい]できます" } }, { ELanguage::German, { "Schattenauflösung", "Stelle die Auflösung der Echtzeit-Schatten ein." } }, { ELanguage::French, { "Résolution des ombres", "Défini la résolution des ombres en temps réel." } }, { ELanguage::Spanish, { "Resolución de sombras", "Establece la resolución de las sombras de tiempo real." } }, @@ -736,7 +736,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EShadowResolution) { ELanguage::Japanese, { - { EShadowResolution::Original, { "オリジナル", "オリジナル: " } } + { EShadowResolution::Original, { "オリジナル", "オリジナル: [影:かげ]の[解像度:かいぞうど]を\u200B[自動検出:じどうけんしゅつ]されます" } } } }, { @@ -769,7 +769,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EShadowResolution) CONFIG_DEFINE_LOCALE(GITextureFiltering) { { ELanguage::English, { "GI Texture Filtering", "Change the quality of the filtering used for global illumination textures." } }, - { ELanguage::Japanese, { "GIテクスチャフィルタリング", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "GIテクスチャフィルタリング", "GIテクスチャに\u200B[使用:しよう]する\u200Bフィルタリングの\u200B[品質:ひんしつ]を\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "GI Texturfilterung", "Ändere die Qualität der Filterung für Global-Illumination-Texturen." } }, { ELanguage::French, { "Filtre des textures IG", "Modifie la qualité du filtre utilisé pour les textures d'illumination globale." } }, { ELanguage::Spanish, { "Filtrado de texturas de GI", "Cambia la calidad del filtrado utilizado en las texturas de iluminación global." } }, @@ -826,7 +826,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EGITextureFiltering) CONFIG_DEFINE_LOCALE(MotionBlur) { { ELanguage::English, { "Motion Blur", "Change the quality of the motion blur." } }, - { ELanguage::Japanese, { "モーションブラー", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "モーションブラー", "モーションブラーの\u200B[品質:ひんしつ]を\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Bewegungsunschärfe", "Verändere die Qualität der Bewegungsunschärfe." } }, { ELanguage::French, { "Flou de mouvement", "Modifie la qualité du flou de mouvement." } }, { ELanguage::Spanish, { "Desenfoque de movimiento", "Cambia la calidad del desenfoque de movimiento." } }, @@ -849,7 +849,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EMotionBlur) { { EMotionBlur::Off, { "オフ", "" } }, { EMotionBlur::Original, { "オリジナル", "" } }, - { EMotionBlur::Enhanced, { "エンハンスド", "エンハンスド: " } } + { EMotionBlur::Enhanced, { "エンハンスド", "エンハンスド: パフォーマンスを\u200B[犠牲:ぎせい]にして より多くのサンプルを\u200B[使用:しよう]してより\u200B[滑:なめ]らかなモーションブラーを\u200B[実現:じつげん]されます" } } } }, { @@ -890,7 +890,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EMotionBlur) CONFIG_DEFINE_LOCALE(XboxColorCorrection) { { ELanguage::English, { "Xbox Color Correction", "Use the warm tint from the Xbox version of the game." } }, - { ELanguage::Japanese, { "[色補正:いろほせい]のXBOX", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "[色補正:いろほせい]のXBOX", "Xbox[版:ばん]のゲームの\u200B[暖色系:だんしょくけい]の[色合:いろあ]いを\u200B[使用:しよう]されます" } }, { ELanguage::German, { "Xbox Farbkorrektur", "Benutzt den warmen Farbstich aus der Xbox-Version des Spiels." } }, { ELanguage::French, { "Correction couleurs Xbox", "Utilise le filtre de couleur provenant de la version Xbox du jeu." } }, { ELanguage::Spanish, { "Corrección de color de Xbox", "Utiliza el tono cálido de la versión Xbox del juego." } }, @@ -901,7 +901,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(XboxColorCorrection) CONFIG_DEFINE_LOCALE(CutsceneAspectRatio) { { ELanguage::English, { "Cutscene Aspect Ratio", "Change the aspect ratio of the real-time cutscenes." } }, - { ELanguage::Japanese, { "アスペクト[比:ひ]のカットシーン", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "アスペクト[比:ひ]のカットシーン", "リアルタイムカットシーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Zwischensequenz-Seitenverhältnis", "Verändere das Seitenverhältnis der Echtzeit-Zwischensequenzen." } }, { ELanguage::French, { "Format des cinématiques", "Modifie le format d'image des cinématiques en temps réel." } }, { ELanguage::Spanish, { "Relación de aspecto de cinemáticas", "Cambia la relación de aspecto de las cinemáticas de tiempo real." } }, @@ -922,7 +922,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ECutsceneAspectRatio) ELanguage::Japanese, { { ECutsceneAspectRatio::Original, { "オリジナル", "オリジナル: " } }, - { ECutsceneAspectRatio::Unlocked, { "解除", "解除: \n\nWARNING: " } }, + { ECutsceneAspectRatio::Unlocked, { "解除", "[解除:かいじょ]: カットシーンの\u200Bアスペクト[比:ひ]を\u200Bウィンドウサイズに\u200B[合:あ]わせて\u200B[調整:ちょうせい]されます\n\n[警告:けいこく]: 元の16:9のアスペクト[比:ひ]を\u200B[超:こ]えると\u200B[視覚的:しかくてき]な\u200B[異常:いじょう]が\u200B[発生:はっせい]します" } }, } }, { @@ -959,7 +959,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ECutsceneAspectRatio) CONFIG_DEFINE_LOCALE(UIAlignmentMode) { { ELanguage::English, { "UI Alignment Mode", "Change how the UI aligns with the display." } }, - { ELanguage::Japanese, { "UI Alignment Mode", "" } }, + { ELanguage::Japanese, { "UIアライメントモード", "UIとディスプレイの\u200B[配置:はいち]を\u200B[変更:へんこう]できます" } }, { ELanguage::German, { "Benutzeroberflächenausrichtung", "Verändere wie die Benutzeroberfläche sich mit dem Bildschirm ausrichtet." } }, { ELanguage::French, { "Alignement de l'IU", "Modifie l'alignement de l'interface utilisateur sur l'écran." } }, { ELanguage::Spanish, { "Modo de alineamiento de UI", "Cambia la alineación de la interfaz de usuario con la pantalla." } }, @@ -979,8 +979,8 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EUIAlignmentMode) { ELanguage::Japanese, { - { EUIAlignmentMode::Edge, { "エッジ", "エッジ: " } }, - { EUIAlignmentMode::Centre, { "センター", "センター: " } }, + { EUIAlignmentMode::Edge, { "エッジ", "エッジ: UIはディスプレイの\u200B[端:はし]に\u200B[揃:そろ]います" } }, + { EUIAlignmentMode::Centre, { "センター", "センター: UIはディスプレイの\u200B[中央:ちゅうおう]に\u200B[揃:そろ]います" } }, } }, {