mirror of
https://github.com/hedge-dev/UnleashedRecomp.git
synced 2026-04-26 12:21:39 +00:00
Corrections + More nitpicking
This commit is contained in:
parent
9bcefb5bed
commit
e515821c01
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
|
@ -142,7 +142,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(ControlTutorial)
|
|||
{ ELanguage::English, { "Control Tutorial", "Show controller hints during gameplay.\n\nThe Werehog Critical Attack prompt will be unaffected." } },
|
||||
{ ELanguage::Japanese, { "アクションナビ", "ゲーム[内:ない]に\u200Bアクションナビを\u200B[表示:ひょうじ]するか\u200B[選択:せんたく]できます\n\n「チャンスアタック」の\u200B[表示:ひょうじ]は\u200B[影響:えいきょう]されません" } },
|
||||
{ ELanguage::German, { "Steuerungsanleitung", "Zeige Steuerungshinweise während des Spiels.\n\nKritische Angriffe des Werehogs werden hiervon nicht beeinflusst." } },
|
||||
{ ELanguage::French, { "Indication des commandes", "Affiche les indications des commandes pendant le jeu.\n\nCeci n'affecte pas les Coup critiques du Werehog." } },
|
||||
{ ELanguage::French, { "Indication des commandes", "Affiche les indications des commandes pendant le jeu.\n\nCeci n'affecte pas les Coup critique du Werehog." } },
|
||||
{ ELanguage::Spanish, { "Tutorial de controles", "Muestra pistas de controles durante el juego.\n\nEl indicador de ataque crítico del Werehog no se verá afectado." } },
|
||||
{ ELanguage::Italian, { "Tutorial dei comandi", "Mostra i tutorial dei comandi durante il gioco.\n\nIl tutorial per l'attacco critico del Werehog non verrà influenzato da questa opzione." } }
|
||||
};
|
||||
|
|
@ -196,7 +196,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ETimeOfDayTransition)
|
|||
{
|
||||
ELanguage::French,
|
||||
{
|
||||
{ ETimeOfDayTransition::Xbox, { "XBOX", "Xbox : la scène de transformation sera jouée avec des temps de chargements artificiels." } },
|
||||
{ ETimeOfDayTransition::Xbox, { "XBOX", "Xbox : la scène de transformation sera jouée avec des temps de chargement artificiels." } },
|
||||
{ ETimeOfDayTransition::PlayStation, { "PLAYSTATION", "PlayStation : un écran de chargement avec une médaille tournoyante sera utilisé à la place." } }
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
|
@ -257,7 +257,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EControllerIcons)
|
|||
{
|
||||
ELanguage::French,
|
||||
{
|
||||
{ EControllerIcons::Auto, { "AUTO", "Auto: le jeu déterminera automatiquement quelles icônes utiliser en fonction du périphérique d'entrée." } },
|
||||
{ EControllerIcons::Auto, { "AUTO", "Auto : le jeu déterminera automatiquement quelles icônes utiliser en fonction du périphérique d'entrée." } },
|
||||
{ EControllerIcons::Xbox, { "XBOX", "" } },
|
||||
{ EControllerIcons::PlayStation, { "PLAYSTATION", "" } }
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -570,10 +570,10 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EAspectRatio)
|
|||
{
|
||||
ELanguage::French,
|
||||
{
|
||||
{ EAspectRatio::Auto, { "AUTO", "Auto: le format d'image s'adapte automatiquement à la taille de la fenêtre." } },
|
||||
{ EAspectRatio::Wide, { "16:9", "16:9: force le jeu sur un format d'image large." } },
|
||||
{ EAspectRatio::Narrow, { "4:3", "4:3: force le jeu sur un format d'image carré." } },
|
||||
{ EAspectRatio::OriginalNarrow, { "4:3 ORIGINAL", "4:3 Original: force le jeu à un format d'image carré et conserve la parité avec l'implémentation d'origine du jeu." } }
|
||||
{ EAspectRatio::Auto, { "AUTO", "Auto : le format d'image s'adapte automatiquement à la taille de la fenêtre." } },
|
||||
{ EAspectRatio::Wide, { "16:9", "16:9 : force le jeu sur un format d'image large." } },
|
||||
{ EAspectRatio::Narrow, { "4:3", "4:3 : force le jeu sur un format d'image carré." } },
|
||||
{ EAspectRatio::OriginalNarrow, { "4:3 ORIGINAL", "4:3 original : force le jeu à un format d'image carré et conserve la parité avec l'implémentation d'origine du jeu." } }
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -646,7 +646,7 @@ CONFIG_DEFINE_LOCALE(Brightness)
|
|||
{ ELanguage::English, { "Brightness", "Adjust the brightness level until the symbol on the left is barely visible." } },
|
||||
{ ELanguage::Japanese, { "[明:おか]るさの[設定:せってい]", "[画面:がめん]の\u200B[明:おか]るさを\u200B[調整:ちょうせい]できます" } },
|
||||
{ ELanguage::German, { "Helligkeit", "Passe die Helligkeit des Spiels an bis das linke Symbol noch gerade so sichtbar ist." } },
|
||||
{ ELanguage::French, { "Luminosité", "Règle le niveau de luminosité jusqu'à ce que le symbole à gauche soit à peine visible." } },
|
||||
{ ELanguage::French, { "Luminosité", "Réglez le niveau de luminosité jusqu'à ce que le symbole à gauche soit à peine visible." } },
|
||||
{ ELanguage::Spanish, { "Brillo", "Ajusta el nivel de brillo hasta que el símbolo a la izquierda sea apenas visible." } },
|
||||
{ ELanguage::Italian, { "Luminosità", "Regola la luminosità dello schermo fino a quando il simbolo a sinistra diventa leggermente visibile." } }
|
||||
};
|
||||
|
|
@ -935,7 +935,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(ECutsceneAspectRatio)
|
|||
{
|
||||
ELanguage::French,
|
||||
{
|
||||
{ ECutsceneAspectRatio::Original, { "ORIGINAL", "Original: force les cinématiques dans leur format 16:9 d'origine." } },
|
||||
{ ECutsceneAspectRatio::Original, { "ORIGINAL", "Original : force les cinématiques dans leur format 16:9 d'origine." } },
|
||||
{ ECutsceneAspectRatio::Unlocked, { "LIBRE", "Libre : permet aux cinématiques d'adapter leur format d'image à la taille de la fenêtre.\n\nATTENTION : au dela du format 16:9 d'origine, des bugs visuels apparaitront." } },
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
|
@ -993,7 +993,7 @@ CONFIG_DEFINE_ENUM_LOCALE(EUIAlignmentMode)
|
|||
{
|
||||
ELanguage::French,
|
||||
{
|
||||
{ EUIAlignmentMode::Edge, { "BORD", "Bord: l'interface utilisateur sera alignée sur les bords de l'écran." } },
|
||||
{ EUIAlignmentMode::Edge, { "BORD", "Bord : l'interface utilisateur sera alignée sur les bords de l'écran." } },
|
||||
{ EUIAlignmentMode::Centre, { "CENTRÉE", "Centrée : l'interface utilisateur sera alignée sur le centre de l'écran." } },
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue