mirror of
https://github.com/coop-deluxe/sm64coopdx.git
synced 2026-04-27 04:21:42 +00:00
Previously `thread6_rumble_loop()` was only being called once in `thread5_game_loop()`. This commit removes that call and adds one to `game_loop_one_iteration()`, creating the desired outcome of `thread6_runnable_loop()` running once per frame. Additionally, PS4 and PS5 rumble support is added. PS4 and PS5 rumble requires a feature called 'extended reporting', which can be enabled using two SDL hints. Since extended reported, once enabled, breaks compatibility with DirectInput until the controller is restarted, an option is also added to the configuration menu to toggle this functionality.
438 lines
18 KiB
INI
438 lines
18 KiB
INI
[NOTIF]
|
||
CONNECTED = "@ が参加しました"
|
||
DISCONNECTED = "@ が退出しました"
|
||
LEFT_THIS_LEVEL = "@ がこのコースから出ました"
|
||
ENTERED_THIS_LEVEL = "@ がこのコースに入りました"
|
||
ENTERED = "@ が \n# に入りました"
|
||
SERVER_CLOSED = "\\#ffa0a0\\切断されました:\\#dcdcdc\\ ルームが閉じられました。"
|
||
DISCORD_ERROR = "Discordエラーが発生しました。\n解決するには、\n1. ゲームを終了する\n2. Discordを再起動する\n3. もう一度ゲームを開く\nの手順で進めてください。"
|
||
DISCORD_DETECT = "\\#ffa0a0\\エラー:\\#dcdcdc\\ Discordを検出できませんでした。\n\\#a0a0a0\\ゲームを終了し、Discordを再起動してから、もう一度お試しください。"
|
||
DISCONNECT_FULL = "\\#ffa0a0\\切断されました:\\#dcdcdc\\ ルームが満員です。"
|
||
DISCONNECT_KICK = "\\#ffa0a0\\切断されました:\\#dcdcdc\\ キックされました。"
|
||
DISCONNECT_BAN = "\\#ffa0a0\\切断されました:\\#dcdcdc\\ BANされました。"
|
||
DISCONNECT_REJOIN = "\\#ffa0a0\\切断されました:\\#dcdcdc\\ 再参加中です…"
|
||
DISCONNECT_CLOSED = "\\#ffa0a0\\切断されました:\\#dcdcdc\\ ホストが切断しました。"
|
||
DISCONNECT_BIG_MOD = "このルームはMODの量が多すぎます。\n切断しました。"
|
||
DIED = "@がやられた"
|
||
DEBUG_FLY = "@がデバッグ飛行モードに入った"
|
||
IMPORT_MOD_SUCCESS = "\\#a0ffa0\\MODをインポートしました:\n\\#dcdcdc\\@"
|
||
IMPORT_DYNOS_SUCCESS = "\\#a0ffa0\\DynOSパックをインポートしました:\n\\#dcdcdc\\@"
|
||
IMPORT_PALETTE_SUCCESS = "\\#a0ffa0\\パレットプリセットをインポートしました:\n\\#dcdcdc\\@"
|
||
IMPORT_FAIL = "\\#ffa0a0\\インポートに失敗しました:\n\\#dcdcdc\\@"
|
||
IMPORT_FAIL_INGAME = "\\#ffa0a0\\ゲーム中はMODをインポートできません"
|
||
COOPNET_CONNECTION_FAILED = "\\#ffa0a0\\CoopNetに接続できませんでした!"
|
||
COOPNET_DISCONNECTED = "\\#ffa0a0\\CoopNetとの接続が失われました!"
|
||
LOBBY_NOT_FOUND = "\\#ffa0a0\\エラー:\\#dcdcdc\\ ルームがすでに閉じられています!"
|
||
LOBBY_JOIN_FAILED = "\\#ffa0a0\\ルームへの参加に失敗しました!"
|
||
LOBBY_PASSWORD_INCORRECT = "\\#ffa0a0\\パスワードが間違っています!"
|
||
COOPNET_VERSION = "\\#ffa0a0\\あなたのゲームバージョンはCoopNetに対応していません。アップデートしましょう!"
|
||
PEER_FAILED = "\\#ffa0a0\\プレイヤー @ への接続に失敗しました。"
|
||
UNKNOWN = "未知"
|
||
LOBBY_HOST = "ルームのホスト"
|
||
UPDATE_AVAILABLE = "アップデートが利用可能です!"
|
||
LATEST_VERSION = "最新のバージョン"
|
||
YOUR_VERSION = "あなたのバージョン"
|
||
|
||
[CHAT]
|
||
KICKING = "@ をキックしました!"
|
||
BANNING = "@ をBANしました!"
|
||
SERVER_ONLY = "このコマンドはホストのみが実行できます。"
|
||
PERM_BANNING = "@ を永久BANしました!"
|
||
ADD_MODERATOR = "@ をモデレーターにしました!"
|
||
PLAYERS = "ルーム内のプレイヤー"
|
||
NO_PERMS = "このコマンドを実行する権限がありません。"
|
||
PLAYER_NOT_FOUND = "プレイヤーが見つかりませんでした。"
|
||
NAMETAGS_MISSING_PARAMETERS = "引数が不足しています: [OPTION] が必要です。"
|
||
SELF_KICK = "自分自身はキックできません。"
|
||
SELF_BAN = "自分自身はBANできません。"
|
||
SELF_MOD = "自分自身をモデレーターにすることはできません。"
|
||
KICK_CONFIRM = "本当に @ をキックしますか?\n実行するには'\\#a0ffa0\\/confirm\\#fff982\\' と入力して確定します。"
|
||
BAN_CONFIRM = "本当に @ をBANしますか?\nBANするには'\\#a0ffa0\\/confirm\\#fff982\\' と入力して確定します。"
|
||
PERM_BAN_CONFIRM = "本当に @ を永久BANしますか?\nBANするには'\\#a0ffa0\\/confirm\\#fff982\\' と入力して確定します。"
|
||
MOD_CONFIRM = "本当に @ をモデレーターにしますか?\n'\\#a0ffa0\\/confirm\\#fff982\\' と入力して確定します。"
|
||
PLAYERS_DESC = "/players - ルーム内のプレイヤー名とIDの一覧を表示します。"
|
||
KICK_DESC = "/kick [プレイヤー名|ID] - 指定したプレイヤーを現在のルームからキックします。"
|
||
BAN_DESC = "/ban [プレイヤー名|ID] - 指定したプレイヤーを現在のルームからBANします。"
|
||
PERM_BAN_DESC = "/permban [プレイヤー名|ID] - 指定したプレイヤーをあなたが今後ホストするすべてのルームからBANします。"
|
||
MOD_DESC = "/moderator [プレイヤー名|ID] - 指定したプレイヤーに/kick、/ban、/permbanのようなコマンドの使用を許可します。"
|
||
NAMETAGS_DESC = "/nametags [show-tag|show-health] - あなたのネームタグ/体力の表示を変更します。"
|
||
UNRECOGNIZED = "未知のコマンドです。"
|
||
MOD_GRANTED = "\\#fff982\\あなたはモデレーターになりました。"
|
||
|
||
[MENU]
|
||
BACK = "戻る"
|
||
CANCEL = "キャンセル"
|
||
NO = "いいえ"
|
||
YES = "はい"
|
||
|
||
[CAMERA]
|
||
CAMERA = "CAMERA"
|
||
FREE_CAMERA = "フリーカメラ"
|
||
ANALOG_CAMERA = "アナログカメラ"
|
||
FREE_CAMERA_TITLE = "FREE CAMERA"
|
||
FREE_CAMERA_L_CENTERING = "Lボタンで前を向く"
|
||
FREE_CAMERA_USE_DPAD = "十字キー操作"
|
||
FREE_CAMERA_COLLISION = "カメラの衝突"
|
||
ROMHACK_CAMERA_TITLE = "ROMHACK\nCAMERA"
|
||
ROMHACK_CAMERA = "ロムハックカメラ"
|
||
ROMHACK_CAMERA_AUTOMATIC = "自動"
|
||
ROMHACK_CAMERA_ON = "オン"
|
||
ROMHACK_CAMERA_OFF = "オフ"
|
||
ROMHACK_CAMERA_IN_BOWSER = "クッパ戦で使用"
|
||
ROMHACK_CAMERA_COLLISION = "カメラの当たり判定"
|
||
ROMHACK_CAMERA_L_CENTERING = "Lボタンで前を向く"
|
||
ROMHACK_CAMERA_USE_DPAD = "十字キー操作"
|
||
ROMHACK_CAMERA_SLOW_FALL = "低速落下"
|
||
CAMERA_TOXIC_GAS = "有毒ガス内での調整"
|
||
MOUSE_LOOK = "マウスでの操作"
|
||
INVERT_X = "X方向のカメラ反転"
|
||
INVERT_Y = "Y方向のカメラ反転"
|
||
X_SENSITIVITY = "X方向の感度"
|
||
Y_SENSITIVITY = "Y方向の感度"
|
||
AGGRESSION = "カメラの追従性"
|
||
PAN_LEVEL = "カメラの水平速度"
|
||
DECELERATION = "カメラ減速の強さ"
|
||
|
||
[CONTROLS]
|
||
CONTROLS = "CONTROLS"
|
||
|
||
N64_BINDS = "ニンテンドウ64のボタン割り当て"
|
||
EXTRA_BINDS = "追加のボタン割り当て"
|
||
BACKGROUND_GAMEPAD = "バックグラウンドでのコントローラー認識"
|
||
EXTENDED_REPORTS = "拡張レポート"
|
||
DISABLE_GAMEPADS = "コントローラーを無効化"
|
||
GAMEPAD = "コントローラー"
|
||
DEADZONE = "デッドゾーン"
|
||
RUMBLE_STRENGTH = "振動の強さ"
|
||
|
||
CHAT = "チャット"
|
||
PLAYERS = "プレイヤーリスト"
|
||
D_UP = "十字キー 上"
|
||
D_DOWN = "十字キー 下"
|
||
D_LEFT = "十字キー 左"
|
||
D_RIGHT = "十字キー 右"
|
||
X = "Xボタン"
|
||
Y = "Yボタン"
|
||
CONSOLE = "コンソール"
|
||
PREV = "前のページ"
|
||
NEXT = "次のページ"
|
||
DISCONNECT = "ゲームから切断"
|
||
|
||
UP = "3Dスティック 上"
|
||
DOWN = "3Dスティック 下"
|
||
LEFT = "3Dスティック 左"
|
||
RIGHT = "3Dスティック 右"
|
||
A = "Aボタン"
|
||
B = "Bボタン"
|
||
START = "STARTボタン"
|
||
L = "Lトリガー"
|
||
R = "Rトリガー"
|
||
Z = "Zトリガー"
|
||
C_UP = "Cボタン 上"
|
||
C_DOWN = "Cボタン 下"
|
||
C_LEFT = "Cボタン 左"
|
||
C_RIGHT = "Cボタン 右"
|
||
|
||
ANALOG_STICK_OPTIONS = "アナログスティックのオプション"
|
||
|
||
ROTATE_LEFT = "左スティックを90度回転"
|
||
INVERT_LEFT_X = "左スティックX軸の反転"
|
||
INVERT_LEFT_Y = "左スティックY軸の反転"
|
||
ROTATE_RIGHT = "右スティックを90度回転"
|
||
INVERT_RIGHT_X = "右スティックX軸の反転"
|
||
INVERT_RIGHT_Y = "右スティックY軸の反転"
|
||
|
||
[DISPLAY]
|
||
DISPLAY = "DISPLAY"
|
||
FULLSCREEN = "フルスクリーン"
|
||
FORCE_4BY3 = "画面比を4:3に強制"
|
||
PRELOAD_TEXTURES = "テクスチャを事前に読み込む"
|
||
VSYNC = "垂直同期(VSYNC)を有効にする"
|
||
FRAMERATE_MODE = "フレームレートモード"
|
||
AUTO = "自動"
|
||
MANUAL = "手動"
|
||
UNCAPPED = "無制限"
|
||
FRAME_LIMIT = "FPSの制限"
|
||
FAST = "高速"
|
||
ACCURATE = "正確"
|
||
INTERPOLATION = "補間"
|
||
NEAREST = "ニアレスト"
|
||
LINEAR = "バイリニア"
|
||
TRIPOINT = "トライリニア"
|
||
FILTERING = "フィルタリング"
|
||
D0P5X = "0.5x"
|
||
D1X = "1x"
|
||
D1P5X = "1.5x"
|
||
D3X = "3x"
|
||
D10X = "10x"
|
||
D100X = "100x"
|
||
DRAW_DISTANCE = "描画距離"
|
||
DYNOS_PACKS = "DynOSパック"
|
||
ANTIALIASING = "アンチエイリアス"
|
||
OFF = "オフ"
|
||
MUST_RESTART = "変更を適用するにはゲームを再起動してください。"
|
||
SHOW_FPS = "FPSを表示する"
|
||
SHOW_PING = "Pingを表示する"
|
||
|
||
[DJUI_THEMES]
|
||
DJUI_THEME = "DJUIのテーマ"
|
||
DJUI_SCALE = "DJUIのサイズ"
|
||
DJUI_FONT = "DJUIのフォント"
|
||
AUTO = "自動"
|
||
CENTER = "中心にDJUIを表示"
|
||
GRADIENTS = "グラデーション"
|
||
SMOOTH_SCROLLING = "スムーススクロール"
|
||
FONT_NORMAL = "普通"
|
||
FONT_ALIASED = "エイリアス"
|
||
LIGHT_THEME = "ライト"
|
||
DARK_THEME = "ダーク"
|
||
MARIO_THEME = "マリオ"
|
||
ODYSSEY_THEME = "オデッセイ風"
|
||
FILE_SELECT_THEME = "ファイルセレクト風"
|
||
|
||
[DYNOS]
|
||
DYNOS = "DYNOS"
|
||
LOCAL_PLAYER_MODEL_ONLY = "ローカルのキャラモデルに限定"
|
||
|
||
[HOST_MESSAGE]
|
||
INFO_TITLE = "INFO"
|
||
WARN_DISCORD = "招待したいフレンドを右クリックしてn'\\#d0d0ff\\ゲームに招待\\#dcdcdc\\'.\n\nを押すと招待できます。サーバー内のチャンネルにも、チャット入力欄の横にある\\#d0d0ff\\+\\#dcdcdc\\マークから招待メッセージを送信できます。\n\nDiscordのユーザー設定からゲーム アクティビティを\\#ffa0a0\\必ず\\#dcdcdc\\有効にしてください。\n\n\nステータスをオフラインに設定していると、招待の送信が\\#ffa0a0\\妨げられる\\#dcdcdc\\可能性があります。"
|
||
WARN_DISCORD2 = "\\#ffa0a0\\エラー:\\#dcdcdc\\Discordを検出できませんでした。\n\\#a0a0a0\\ゲームを終了してDiscordを再起動してから、もう一度お試しください。"
|
||
WARN_SOCKET = "ファイアウォールの設定が正しく完了していることを確認してください。\nダイレクト接続には\\#ffa0a0\\あなた自身が\\#dcdcdc\\ルーターでIPv4の接続を受け入れるようにポートフォワーディング設定を行う必要があります。\n\nUDPポート'\\#d0d0ff\\%d\\#dcdcdc\\'を解放してください。IPv6も使用可能です。"
|
||
HOST = "ルームを作る"
|
||
|
||
[HOST_MODS]
|
||
MODS = "MODS"
|
||
CATEGORIES = "カテゴリ一覧"
|
||
WARNING = "\\#ffffa0\\<注意>\\#dcdcdc\\ MODの数が10個以上になっています。ラグや不安定を防ぐため、いくつか無効にしてください。"
|
||
NO_MODS_FOUND = "MODは見つかりませんでした。"
|
||
|
||
[HOST_MOD_CATEGORIES]
|
||
ALL = "すべて"
|
||
MISC = "その他"
|
||
ROMHACKS = "ロムハック系"
|
||
GAMEMODES = "ゲームモード系"
|
||
MOVESETS = "ムーブセット系"
|
||
CHARACTER_SELECT = "追加キャラクター系"
|
||
|
||
[HOST_SAVE]
|
||
SAVE_TITLE = "SAVE"
|
||
ERASE_TITLE = "ERASE"
|
||
CONFIRM = "本当に消しますか?"
|
||
ERASE = "消す"
|
||
EDIT = "編集"
|
||
EDIT_TITLE = "EDIT"
|
||
EDIT_NAME = "マリオ @のおなまえ変更:"
|
||
|
||
[HOST_SETTINGS]
|
||
SETTINGS = "SETTINGS"
|
||
NONSOLID = "衝突なし"
|
||
SOLID = "衝突あり"
|
||
FRIENDLY_FIRE = "フレンドリーファイア"
|
||
PLAYER_INTERACTION = "プレイヤーどうしの接触"
|
||
WEAK = "弱い"
|
||
NORMAL = "普通"
|
||
TOO_MUCH = "最強"
|
||
KNOCKBACK_STRENGTH = "ノックバックの強さ"
|
||
CLASSIC_PVP = "クラシック"
|
||
REVAMPED_PVP = "改良型"
|
||
PVP_MODE = "PvPモード"
|
||
LEAVE_LEVEL = "コースを出る"
|
||
STAY_IN_LEVEL = "コースに留まる"
|
||
NONSTOP = "ノンストップ"
|
||
ON_STAR_COLLECTION = "スター取得時の動作"
|
||
SKIP_INTRO_CUTSCENE = "イントロをスキップ"
|
||
ENABLE_CHEATS = "チートを有効にする"
|
||
BUBBLE_ON_DEATH = "ミス時にシャボンで復活"
|
||
NAMETAGS = "ネームタグを有効にする"
|
||
MOD_DEV_MODE = "MOD開発モード"
|
||
BOUNCY_BOUNDS_ON_CAP = "オン(速度制限)"
|
||
BOUNCY_BOUNDS_ON = "オン"
|
||
BOUNCY_BOUNDS_OFF = "オフ"
|
||
BOUNCY_LEVEL_BOUNDS = "コース境界での跳ね返り"
|
||
AMOUNT_OF_PLAYERS = "最大ルーム人数"
|
||
PAUSE_ANYWHERE = "どこでもポーズ"
|
||
|
||
[HOST]
|
||
SERVER_TITLE = "SERVER"
|
||
HOST_TITLE = "HOST"
|
||
DISCORD = "Discord"
|
||
DIRECT_CONNECTION = "ダイレクト接続"
|
||
COOPNET = "CoopNet"
|
||
NETWORK_SYSTEM = "ネットワークシステム"
|
||
PORT = "ポート"
|
||
PASSWORD = "パスワード"
|
||
SAVE_SLOT = "セーブスロット"
|
||
SETTINGS = "設定"
|
||
MODS = "MOD一覧"
|
||
ROMHACKS = "ロムハック"
|
||
APPLY = "適用"
|
||
HOST = "ルームを作成"
|
||
|
||
[JOIN_MESSAGE]
|
||
JOINING = "JOINING"
|
||
|
||
[JOIN]
|
||
JOIN_TITLE = "JOIN"
|
||
JOIN_DISCORD = "\\#d0d0ff\\Discord\\#dcdcdc\\ロビーへの参加:\n\nゲームを開いたまま、招待メッセージの参加ボタンを押してください。\n\n「ゲームは終了しました」と表示されている場合は、招待を送信した人の名前をクリックして更新してください。"
|
||
JOIN_SOCKET = "\\#d0d0ff\\ダイレクト接続先\\#dcdcdc\\のIPアドレスとポート番号を入力してください:"
|
||
JOIN = "参加する"
|
||
PUBLIC_LOBBIES = "公開ルーム"
|
||
PRIVATE_LOBBIES = "非公開ルーム"
|
||
DIRECT = "ダイレクト接続"
|
||
|
||
[RULES]
|
||
RULES_TITLE = "RULES"
|
||
RULE_1 = "1. CoopNetの利用は13歳以上に限ります。"
|
||
RULE_2 = "2. ハラスメント(嫌がらせ)、ヘイトスピーチ、差別用語、その他攻撃的な言動は禁止です。"
|
||
RULE_3 = "3. CoopNetでは改造(改ざん)されていない正規のsm64coopdxのみが使用可能です。"
|
||
RULE_4 = "4. ゲームの脆弱性を悪用するための外部ツールの使用は禁止です。"
|
||
RULE_5 = "5. 作者の許可なく、未公開MODでルームをホストしないでください。"
|
||
RULE_6 = "6. ポルノやフェティッシュなコンテンツは一切禁止されています。これにはMOD、キャラクター、成人向けロールプレイなどが含まれますが、これらに限定されません。"
|
||
SUBJECT_TO_CHANGE = "これらのルールは今後のアップデートで変更される可能性があります。"
|
||
NOTICE = "公開ルームでプレイするためにCoopNetへ接続した時点で、あなたはこれらのルールを遵守することに同意したものとみなされます。"
|
||
RULES = "ルールを見る"
|
||
|
||
[MAIN]
|
||
QUIT_TITLE = "QUIT"
|
||
QUIT_CONFIRM = "本当に終了しますか?"
|
||
HOST = "ルームを作る"
|
||
JOIN = "ルームに参加"
|
||
OPTIONS = "オプション"
|
||
QUIT = "終了"
|
||
|
||
[MENU_OPTIONS]
|
||
MENU_TITLE = "MENU"
|
||
LEVEL = "コース"
|
||
STAFF_ROLL = "スタッフロール"
|
||
MUSIC = "BGM"
|
||
RANDOM_STAGE = "ランダムなステージ"
|
||
PLAY_VANILLA_DEMOS = "オリジナルゲームのデモを再生"
|
||
|
||
[MISC]
|
||
DEBUG_TITLE = "DEBUG"
|
||
FIXED_COLLISIONS = "修正された当たり判定"
|
||
LUA_PROFILER = "Luaのプロファイラー"
|
||
CTX_PROFILER = "Ctxのプロファイラー"
|
||
DEBUG_PRINT = "デバッグログの表示"
|
||
DEBUG_INFO = "デバッグ情報の表示"
|
||
DEBUG_ERRORS = "デバッグエラーの表示"
|
||
MISC_TITLE = "MISC"
|
||
PAUSE_IN_SINGLEPLAYER = "1人プレイ中にポーズで一時停止を有効化"
|
||
DISABLE_POPUPS = "ポップアップを無効にする"
|
||
USE_STANDARD_KEY_BINDINGS_CHAT = "旧式チャット操作"
|
||
MENU_OPTIONS = "メニューの設定"
|
||
INFORMATION = "情報"
|
||
DEBUG = "デバッグ"
|
||
LANGUAGE = "言語"
|
||
COOP_COMPATIBILITY = "sm64ex-coopとの互換性を有効にする"
|
||
R_BUTTON = "Rボタン - 設定"
|
||
L_BUTTON = "Lボタン - 有効化されたMODを再読み込み"
|
||
|
||
[INFORMATION]
|
||
INFORMATION_TITLE = "INFO"
|
||
CHANGELOG = "変更履歴"
|
||
|
||
[CONSOLE]
|
||
CONSOLE = "CONSOLE"
|
||
|
||
[MODLIST]
|
||
MODS = "MODS"
|
||
|
||
[OPTIONS]
|
||
OPTIONS = "OPTIONS"
|
||
PLAYER = "プレイヤー"
|
||
CAMERA = "カメラ"
|
||
CONTROLS = "操作"
|
||
DISPLAY = "ディスプレイ"
|
||
SOUND = "サウンド"
|
||
MISC = "その他"
|
||
USER_FOLDER = "ユーザーフォルダを開く"
|
||
APPDATA = "AppDataフォルダを開く"
|
||
|
||
[PAUSE]
|
||
QUIT_TITLE = "QUIT"
|
||
QUIT_HOST = "本当にサーバーを閉じますか?"
|
||
QUIT_CLIENT = "本当に退出しますか?"
|
||
PAUSE_TITLE = "PAUSE"
|
||
PLAYER = "プレイヤー"
|
||
DYNOS_PACKS = "DynOSパック"
|
||
OPTIONS = "オプション"
|
||
CHEATS = "チート"
|
||
SERVER_SETTINGS = "ルーム設定"
|
||
RESUME = "ゲームをつづける"
|
||
STOP_HOSTING = "ルームを閉じる"
|
||
DISCONNECT = "切断する"
|
||
MOD_MENU = "MODメニュー"
|
||
MOD_MENU_TITLE = "MOD MENU"
|
||
|
||
[PLAYER]
|
||
PLAYER_TITLE = "PLAYER"
|
||
OVERALLS = "オーバーオール"
|
||
SHIRT = "シャツ"
|
||
GLOVES = "手袋"
|
||
SHOES = "クツ"
|
||
HAIR = "髪"
|
||
SKIN = "肌"
|
||
CAP = "帽子"
|
||
EMBLEM = "エンブレム"
|
||
PALETTE = "PALETTE"
|
||
PART = "編集するパーツ"
|
||
HEX_CODE = "カラーコード"
|
||
RED = "赤"
|
||
GREEN = "緑"
|
||
BLUE = "青"
|
||
PLAYER = "プレイヤー"
|
||
NAME = "名前"
|
||
MODEL = "キャラクター"
|
||
PALETTE_PRESET = "パレットのプリセット"
|
||
EDIT_PALETTE = "パレットの変更"
|
||
ACTIVE_PALETTE = "使用中のパレットを保存する"
|
||
PRESET_NAME = "プリセットの名前"
|
||
DELETE_PRESET = "プリセットを消す"
|
||
SAVE_PRESET = "プリセットを保存する"
|
||
CAP_TOGGLE = "Zボタンで帽子の有無を切り替え"
|
||
|
||
[PALETTE]
|
||
CUSTOM = "カスタム"
|
||
|
||
[PLAYER_LIST]
|
||
PLAYERS = "PLAYERS"
|
||
NAME = "名前"
|
||
LOCATION = "場所"
|
||
ACT = "ミッション"
|
||
|
||
[SOUND]
|
||
SOUND = "SOUND"
|
||
MASTER_VOLUME = "主音量"
|
||
MUSIC_VOLUME = "BGM音量"
|
||
SFX_VOLUME = "SE音量"
|
||
ENV_VOLUME = "環境音量"
|
||
FADEOUT = "音の距離減衰"
|
||
MUTE_FOCUS_LOSS = "非フォーカス時に音をミュート"
|
||
|
||
[LANGUAGE]
|
||
LANGUAGE = "LANGUAGE"
|
||
Czech = "チェコ語 (Čeština)"
|
||
Dutch = "オランダ語 (Nederlands)"
|
||
English = "英語 (English)"
|
||
French = "フランス語 (Français)"
|
||
German = "ドイツ語 (Deutsch)"
|
||
Italian = "イタリア語 (Italiano)"
|
||
Japanese = "日本語"
|
||
Polish = "ポーランド語 (Polski)"
|
||
Portuguese = "ポルトガル語 (Português)"
|
||
Russian = "ロシア語 (Русский)"
|
||
Spanish = "スペイン語 (Español)"
|
||
|
||
[LOBBIES]
|
||
PUBLIC_LOBBIES = "PUBLIC ROOMS"
|
||
PRIVATE_LOBBIES = "PRIVATE ROOMS"
|
||
REFRESH = "更新する"
|
||
REFRESHING = "更新中…"
|
||
ENTER_PASSWORD = "ルームのパスワードを入力してください:"
|
||
SEARCH = "検索"
|
||
NO_LOBBIES_FOUND = "ルームが見つかりませんでした。"
|
||
|
||
[CHANGELOG]
|
||
CHANGELOG_TITLE = "CHANGELOG"
|